Het Erasmus+ project Stimulating Adventures for Young Learners (SAYL) heeft tien leuke, spannende en inspirerende verhalen ontwikkeld in tien talen: Nederlands, Engels, Turks, Marokkaans-Arabisch, Arabisch, Oekraïens, Maltees, Duits, Pools en Noors.
De digitale prentenboeken zijn ontworpen op basis van de multimedia-leertheorie. Multimediale elementen — zoals geluiden, subtiele camerabewegingen en animaties — brengen de verhalen tot leven en ondersteunen kinderen actief bij het begrijpen van de tekst. Voor kinderen die zonder begeleiding van een volwassene lezen, is in alle talen een professionele voice-over beschikbaar.
De boeken zijn gratis toegankelijk en eenvoudig te lezen op telefoon, tablet of computer.

In een vervolgproject, gecoördineerd door Vinci, zijn de boeken bovendien vertaald naar Papiamento, Papiamentu en Spaans, en zijn vijf nieuwe, aansprekende prentenboeken ontwikkeld.
Over het gebruik en de effecten van SAYL zijn inmiddels diverse rapporten en wetenschappelijke publicaties verschenen. Deze laten zien hoe digitale meertalige boeken een waardevolle bijdrage kunnen leveren aan de leesontwikkeling van jonge kinderen.
Op donderdag 21 mei organiseren Vinci, Expertisecentrum Nederlands, CPS Onderwijsontwikkeling en advies en de Universiteit van Amsterdam, in samenwerking met de Gelijke Kansen Alliantie van Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap, een symposium over mondelinge taalvaardigheid in het primair onderwijs.
Met het symposium willen we mondelinge taal op de agenda zetten. We roepen scholen, besturen en beleidsmakers op om serieus werk te maken van het thema. Dat is in het belang van alle leerlingen, maar in het bijzonder van de groep kwetsbare kinderen met een achterstandspositie.